עבודת סמינריון היינה עבודה מורכבת ומקיפה אשר עוסקת במחקר נושא או סוגיה ספציפים תוך התבססות על מחקרים וספרות רלוונטית. בעבודה אקדמאית בכלל ובעבודה סמינריונית בפרט יש להקפיד על כתיבה אקדמאית ברמת אוצר המילים, הנוסח, הפניות לציטוטים ורשימת הביבליוגרפיה.
תרגום עבודה סמינריונית למגוון שפות כגון אנגלית, צרפתית, רוסית וערבית דורש יכולות דו לשוניות גבוהות כמו גם התמחות אקדמאית בתחום הסמינריון.
כתיבת עבודה סמינריונית עיונית כוללת את הפרקים הבאים – מבוא, סקירת ספרות רחבה ומקיפה בשיטת המשפך אשר כוללת מקורות אקדמאים עדכניים שקשורים לנושא, דיון וסיכום ומסקנות.
בעבודת סמירניון אמפירית ישנו גם מחקר, המחקר יכול להיות איכותני אשר מבוסס על ראיונות ו\או תפhציות או מחקר כמותני אשר מבוסס על סקר וניתוחים סטטיסטים.
במסגרת המחקר יש לתאר את שיטת המחקר, אוכלוסיית המחקר, הליך המחקר – כל זאת במסגרת פרק השיטה. כמו כן יש להhתשמש בשאלונים שיעזרו לנו לענות על שאלת המחקר. במחקר כמותי יש לציין גם את המהימנות והתקפות של השאלונים.
את תוצאות המחקר יש לתאר בפרק הממצאים באופן ברור תוך הסתמכות על הראיונות או תוצאות הסקר. רצוי להוסיף טבלאות וגרפים בפרק הממצאים של מחקר כמותני מתוך הפלטים של תוכנת הניתוחים.
תרגום עבודת סמינריון מתחלק לשלושה שלבים:
בשלב הראשון יש לקרוא את הסמינריון מתחילתו ועד סופו בכדי להבין את רציונאל המחקר ותוצאותיו, שלב זה מהותי שכן הבנת המחקר תעזור לנו לתרגם את העבודה באופן נכון ומכוון מטרות.
בשלב השני נתרגם כל פרק בנפרד תוך הקפדה על שימוש במינוחים המקצועיים ורמת ניסוח גבוה ורהוטה, חשוב להבין את מהות הדברים ולא לתרגם באופן טכני. כמו כן נקפיד לדייק בציטוטים וההפניות בהתאם לכללים הנדרשים כגון APA.
אחד הדגשים בתרגום עבודת סמינריון היינו שמירה על האינטגרציה של סקירת הספרות וכתיבה באופן שמהווה עניין לקורא.
בשלב האחרון נבצע עריכה כוללת לכל העבודה, נווודא שהכותרות ותתי הכותרות מוגדרות כראוי, ניצור את תוכן העניינים, נסדר את הביבליוגרפיה ונתרגם את האיורים והטבלאות במידה וקיימות.
לבסוף נקרא שוב את העבודה מתחילתה ועד סופה בכדי לוודא שאין טעויות הקלדה או משפטים לא ברורים. לרוב בשלב זה נתקלים במספר טעויות הקלדה או ניסוחים לא ברורים.
לסיכום, תרגום עבודת סמינריון אפשרי מכל שפה לכל שפה, כל זאת בתנאי שאנו מקפידים על אוצר מילים אקדמאי, מינוחים מקצועיים, נוסח רהוט ודיוק בתוצאות.
במידה והנכם זקוקים לתרגומה של עבודת הסמינריון שלכם, אנשי משרד עו"ד ונוטריון יריב קדם ישמחו להציע לכם שירות ברמה הגבוהה ביותר שיש!